Позакласний захід

“A Glimpse of Amerifa”

(Вимикається світло - сигнал до початку вечора. В центр залу виходить дівчина-Америка; промінь світла яскраво висвічує постать дівчини).

Америка: Welcome to our party "A Glimpse of America". I am America. My full name is The United States of America. I am not very old, less than 300 years old. I am a very beautiful country. I have mountains, plains and beaches. I am free and I welcome all people to me. I love everyone and want everyone to succeed. I have several cousins around the world and speak many languages. I am democratic and believe in all people being equal.
(Звучить пісня «America, the beautiful» дівчина виходить. Вмикається світло, з'являються ведучі).
Ведуча: Ladies and Gentlemen! Dear friends! We are happy to see you at our party “Glimpse of USA”. We suggest an imaginary trip to the country which is quite different from ours.
Ведучий: Ми щиро вітаємо Вас на нашому вечорі «Америка очима українців». Ми пропонуємо вам в уяві перелетіти через океан і опинитися в країні мрій - Сполучених Штатах Америки.
Ведуча: About 8 hundred students of our school learn English and Foreign Literature. We hope you 11 get the better understanding of the ties that have always existed among different peoples and different cultures of the world.
Ведучий: We are quite sure it will help you in learning English and Foreign Literature.
Ведуча: Ми розповімо Вам найцікавіші факти з історії, географії, літератури, про найвидатніших людей країни.
 Ведучий: Отже, яка вона, Америка?
Ведуча: Красива, рекламно-блискуча.
Ведучий: Комфортна.
Ведуча: Автоматизована.
Ведучий: Правова.
Ведуча: Економічно-чиста.
Ведучий: Феєрична, як танець «Джайв», що народився на американському континенті.
1. (Бальна група виконує танець «Джайв»)
Ведуча: “From coast to coast, from east to west” is sung in a popular song and it is quite true about the country which sprawls across four time zones. A car trip from coast to coast takes a minimum of 5 days. And that’s with almost all types of landscape and climate of the East within the borders of their country.
Ведучий: Дійсно, Сполучені Штати Америки - величезна країна. У нашому підручнику з географії зазначено, що континентальна частина США простягається 2720 км від канадського кордону на півночі до Мексиканської затоки на півдні та на 4800 км від Атлантичного океану на сході до Тихого океану на заході.
Ведуча: Прекрасні американські ландшафти, дивовижні чудеса природи: Ніагарський водоспад, Великий каньйон, Мамонтова печера в Кентуккі, Йєлоустоунський національний парк завжди приваблювали тисячі туристів з усього світу та надихали поетів та письменників на створення літературних шедеврів.
Ведучий: Ось як описує красу зимового вечора в лісі Роберт Фрост, видатний американський поет.
2.     (Ведуча читає вірш Р. Проста «Stopping by Woods on a Snowy Evening”)
Ведуча: We start our trip from the capital of the USA - Washington. It owes much to the first president of the USA - George Washington, who chose the place for it.
Ведучий: Вашингтон. Урочистий і офіційний, святковий і суворий, бежево-рожевий, він нагадує Москву, Київ, Санкт-Петербург і Крим укупі. Це місто-дипломат, місто-історія, місто-листівка. Найвідоміші визначні місця – це пам’ятник Джорджу Вашингтону, Меморіал Абрахаму Лінкольну, Бібліотека Конгресу, Білий Дім, музей історії та мистецтва. До речі, чи знаєш ти, чому дім називають білим?
Ведуча: Ні, не знано, проте хотілося б дізнатися.
Ведучий: Так от, коли Британія була в стані війни з Америкою, британці захопили місто. Багато громадських будинків включаючи будинок президента, було підпалено. До 1817 року його відбудували. Коричневі кам’яні стіни пофарбували в білий колір, і з того часу будинок став «Білим домом».
Ведуча: Well, In my opinion, it was really interesting for everybody to learn about it. I think history is worth studying because it often promts some future events. Listen to the song “Long Time Ago”.
3.           (Учні виконують пісню       “Long time ago”)
Ведучий: В історії кожної країни є події, які визначають її долю на багато століть вперед. В американській історії такими доленосними були американська війна за незалежність та боротьба за відміну рабства.
Ведуча:   Ці події сприяли народженню американської літератури та створенню самобутньої національної культури. Саме в цей час жили і творили 2 зірки в сузір’ї американської поезії: Генрі Лонгфелло та Уолт Уїтмен.
Ведучий: Henry Longfellow was born in 1807. He was one of the most educated men at that time. His first collection was “Voice of Night”. But the collection “Ballads and other poems” made his famous.
Henry Longfellow is known all over the world as the author of the epic poem “The Song of Hiawatha”. His poem is based on the Indian Myth.
Ведуча: Лонгфелло був професором університету, вченим- філософом, поліглотом, ерудитом. Сфера його інтересі: мистецтво - він працював над перекладами, антологією поезій, підручниками з французької та іспанської граматики, переклав на англійську мову «Божественну комедію» Данте.
Ведучий: Listen to the poem “the Arrow and the Song” by Henry Longfellow.
4. (Вірш Г. Лонгфелло " The Arrow & the Song”)
Ведучий: Я впевнений, що американські цінності - такі як індивідуалізм та впевненість в собі - були сформовані досвідом переселенців, що рухалися на захід і були вимушені боротися за виживання.
Ведуча: Ти маєш на увазі ковбоїв?
Ведучий: Саме так. Close your eyes and imagine a cowboy. What do you see?
Ведуча: Just a minute... Oh, I see a tall strong man riding a horse...
Ведучий: У більшості людей такі ж уявлення про ковбоїв. Проте справжні ковбої не були такими романтичними, якими ми їх собі уявляємо.
Ведуча: We hope you will like “The Cowboy Dance“.
1.    (Виконується танець ковбоїв)
Ведучий: Speaking about American literature we can’t but mention the brilliant names of the outstanding American writers: James Cooper, Mark Twain, Edgar Allan, O’Henry, Jack London, Theodore Dreiser, Ernest Hemingway, Jerome Salinger.
Ведуча: Американського письменника О. Генрі (справжнє прізвище якого Уїльям Сідней Портер) називають найвидатнішим майстром оповідання. Ми пропонуємо Вашій увазі сценку із його оповідання «Вождь червоношкірих» - “The Red Chief”.
2. (Сценка «Вождь червоношкірих»)
Ведучий: Читаючи американських письменників, переглядаючи американські фільми, спілкуючись з американцями в реальному житті, ми створюємо образ типового американця. Яким ти його собі уявляєш?
Ведуча: Діловим. Безпосереднім. Активним. Законослухняним, не закомплексованим. Практичним. Економним. Спокійним. Цілеспрямованим і рішучим, як і ті американці, про яких співається в пісні “We Will Rock You”.
3. (Виконується пісня “We Will Rock You”).
Ведучий: Let’s continue our trip around the USA. New York comes next. What do you know about it?
Ведуча: Well, New York is the largest city of the USA. Its population is over eight million. Jazz musicians called New York “The Big Apple”.
Ведучий: But why?
Ведуча: Ніхто не знає, але назва «Велике яблуко» популярна у всьому світі.
Ведучий: The symbol of New York is the Statue of Liberty. It was a gift of France to the USA.
Ведуча: Нью-Йорк – це місто-мрія, місто-казка. Нічний Бродвей, Time Square, статуя Свободи, штаб-квартира ООН та Уол-Стрит справляють незабутнє враження на гостей міста.
Ведучий: Видатний російський поет Володимир Маяковський відвідав Нью-Йорк в двадцятих роках минулого століття. Свої враження від перебування в цьому місті він описав в вірші «Бруклинский мост».
4. (Вірш «Бруклинский мост»)
Ведуча: As far as I know, the great Russian poet Serhey Yesenin visited America as well.
Ведучий: You are quite right. Зараз ми дізнаємося про перебування Сергія Єсеніна в цій країні.
4. («Сергей Есенин в Америке», танець «Айседора Дункан»)
Ведуча (звертаючись до ведучого): Скажи, будь ласка, ти знав, що Сергій Єсенін багато мандрував?
Ведучий: Так, звичайно. Проте в своїх думках і спогадах він завжди повертався до батьківського порогу.
5. (Вірш С. Єсеніна «Эта улица мне знакома»).
Ведуча: Я впевнена, що потрапивши до Америки сьогодення, Єсенін не впізнав би країну в якій побував, через темпи її життя, звичаї, музичні ритми, такі як оця пісня, що характеризує стиль життя сучасної Америки.
Ведучий: Пісня “Venus” у виконанні вокальної групи
7.     (Пісня “Venus”)
Ведуча: Отже, що ми вже знаємо про Америку?
Ведучий: Багато цікавих фактів, я гадаю.
Ведуча: І agree with you. But speaking about America one is sure to mention many things including the Statue of Liberty and Hollywood. I’d like to say a word or two about American Originals.
Ведучий: Звичайно. Неможливо не розповісти про винаходи, що були зроблені у цій країні.
Ведуча: До речі, ти знаєш, що люблять американці?
Ведучий: Так, сучасну музику.
Ведуча: Що ж, давай послухаємо пісню “Behind blue eyes”.
8.     (Виконується пісня “Behind blue eyes”)
Ведучий (звертаючись до ведучої): Давай поб’ємось об заклад, що ти не назвеш 10 речей, які найбільше люблять американці.
Ведуча: Давай! Вони люблять:
Америку та її символи - один;
Receptions або презентації - два;
Комп’ютери та різну техніку - три;
Творчий безлад - чотири;
Мандрівки - п’ять;
Кредитні картки - шість;
Лід - сім;
Воду, соки - вісім;
Фрукти, зелень - дев’ять;
Вегетаріанську їжу - десять.
А ще вони дуже люблять спілкуватись, як у пісні “І’m Calling”
Ведучий: Ти виграла. Слухаємо пісню.
9.     (Виконується пісня “I’т Calling”)
Ведучий: Давай продовжимо нашу розмову про те, що люблять американці. Я знаю, що вони люблять комфорт, чистоту, сервіс.
Ведуча: You are quite right. In 1968 Roy Jacuzzi invented the first fully equipment - whirl-pool bath.
Ведучий: Та, що там ванна “Jacuzzi”! Скейтбординг, ось що варте уваги.
  Як відомо, американці полюбляють займатись спортом. Шанувальники серфінгу часто не могли займатися цим видом спорту через погану погоду, тому вони винайшли скейтбординг в 50-ті роки минулого століття.
Ведуча: Шкода, що я не дуже вправна в скейтбордингу. Проте мені відомо про інші винаходи американців, особливо важливі для дівчат. Це косметика “Max Factor”, яка вперше з’явилася в 1904 році та лак для волосся, який був створений в Сполучених Штатах в 1933 році. Ці засоби допомагають нам, дівчатам, виглядати дуже привабливими.
Ведучий: Безумовно. Доказом цього стане пісня “It’s in your eyes” у виконанні дуже привабливих дівчат.
10.      (Виконується пісня “It’s in your eyes”)
Ведучий: By the way, I’ve heard that Americans are crazy about jeans.
Ведуча: I agree with you. Американці дійсно люблять легкий практичний одяг. Тому, мабуть, вони і винайшли джинси в 1856 році.
Ведучий: Отже, хлопці з піснею “Other side”.
11.      (Виконується пісня “Other side”)
Ведуча: Знаєш, мені здається, ми пригадали все, чому віддають перевагу американці.
Ведучий: No, I’m afraid not. Скажи, що впадає тобі у вічі, коли ти вперше спілкуєшся з американцем?
Ведуча: Посмішка?
Ведучий: Так, американці завжди вітаються з посмішкою. Вони люблять жартувати, коли відпочивають, танцюють або співають.
Ведуча: Ми пропонуємо вашій увазі жартівливий танок “Susanna”
12.      (Виконується танець “Susanna”)
Ведучий: Як ми вже відзначали, американці люблять свою країну і її символи, поважають і виконують її закони. Вони мріють про яскраве майбутнє своєї Батьківщини дорогою прогресу, будівництва, співробітництва.
Ведуча: Піснею великої дороги видатний американський l поет Уолт Уїтмен назвав один із циклів своїх віршів. Послухайте вірш цього автора про Америку майбутнього «Город друзей».
13.      (Виконується вірш «Город друзей»)
Ведучий: На мою думку, не можна уявити Америку і американців без їх улюблених слів.
Ведуча: Це дійсно так. Давай перерахуємо їх улюблені вислови.
Ведучий: Згода. Let's start! Excuse me!
Ведуча: No problem!
Ведучий: Enjoy!
Ведуча: Relax!
Ведучий: You are welcome!
Ведуча: Have a nice day!
Ведучий: Sure!
Ведуча: OK!
Ведучий: Take it easy!
Ведуча: Sweet!
Ведучий: Well, we hope you’ll find sweet the final song “Goo bye, America”!
Ведуча: We are sure you had a nice time here, enjoyed a relaxed yourselves. We thank you so much for being at the par and welcoming our performers.
14.      (Виконується пісня «Good bye, America!»)
Ведучий: Ось і закінчилась наша уявна мандрівка, країни мрій. Сподіваємося, що Ви знову відкрили для себе Америку.
Ведуча: Прощаючись з Вами, ми говоримо: 
“Good bye, America!”



1 коментар:

  1. Дуже гарний виховний захід! Це відлуння того, що я бачила, подорожуючи світом!

    ВідповістиВидалити